Une femme décrit les préparations avant de prendre une photo qu’elle allait envoyer à son potentiel mari. ΕΡ.: Vous avez grandi là-bas? Α.Σ.: J’ai grandi là-bas. Oui. J’ai grandi là-bas. Jusqu’à mes 15 ans et demi. Eh… après un autre villageois et venu, un ami de mes parents et… il a dit à mon père : « Hé Pantelis… George Sitaras veut une femme pour son fils ». Laissez-moi tout vous raconter du début. Ça je m’en souviens. ΕΡ.: (Rires) Α.Σ.: « Qu’est-ce que… qu’est-ce qu’on dit? Va-t-il y avoir un mariage ? Que devrais-je dire ? Est-ce que tu veux que ta fille immigre au Canada ? ». Mon père lui a dit : « Je vais en parler avec ma femme et je… je te dirai ». Ils en ont parlé avec ma mère, ils se sont mis d’accord, mais ils ne m’ont rien dit. Ils sont allés voir mon beau-père et lui ont dit : « Oui. Pantelis veut bien te donner sa fille. Informe et écris à Kostas pour voir s’il veut bien ». Et ils ont informé mon mari et… et mon mari leur a dit : « Je veux une photo avant que le travail… soit fait ». Ils m’ont emmené, ils m’ont emmené à Chios, ils m’ont peignée, ont pris ma photo… ΕΡ.: Sans que tu sois… Α.Σ.: ΕΡ.: Oui. Α.Σ.: J’étais une fille de quinze ans et demi. Pas […] Je… je ne comprenais pas. Je ne comprenais pas que… Mon mari a envoyé…comme j’avais… elle a dit : « Il faut que tu y ailles. Pour que ton frère évite le service militaire. Il faut que tu y ailles à temps pour lui envoyer une invitation et qu’il parte ». ΕΡ.: Pourquoi ? Il ne voulait pas faire le service militaire ? Α.Σ.: Non. Il ne voulait pas y aller. Il voulait venir ici et travailler. Mais le résultat fut qu’ils m’ont forcé à quitter la maison et non seulement mon frère ne fit pas son service militaire, il s’est aussi marié. Et ils m’ont envoyé ici. Et heureusement, ma fille, pour être honnête, comme ça va être également retranscrit, pour que les gens sachent, j’ai trouvé un homme bon. Mais venir… au Canada à quinze ans… et demi. ΕΡ.: Wow, wow, wow! Α.Σ.: Ne connaissant personne. Personne. Et je vous dis que je me souviens de lui, je me souviens de lui plus jeune. ΕΡ.: Oui. Oui. Α.Σ.: Parce que j’avais également cinq ans de moins que lui. Et je suis quand même venue. Mais je… je… disons que je ne l’ai pas… je ne l’ai pas regretté.