Γυναίκα περιγράφει πώς συνδύαζε την εργασία της σε νοσοκομείο και την ανατροφή των παιδιών.
ΕΡ.: Μου ’πατε επίσης ότι μετά δουλέψατε στο νοσοκομείο; ΑΝ.: Ναι, ναι. ΕΡ.: Και τι δουλειά κάνατε στο νοσοκομείο; ΑΝ.: Εκεί δούλεψα στην αρχή σε στην κουζίνα. Εκεί... εκεί πρωτοδούλεψα, αλλά... οι ώρες ήτανε... ήτανε δύσκολες. Έπρεπε να πηγαίνω αργότερα και να τελειώνω νωρίτερα και επειδή δεν ήθελα να δώσω το... τη κόρη μου που ήτανε μωρό, γύρισε ο άντρας μου και πήγε... πήγε απογεματινός και δούλευα εγώ την ημέρα. Και για να έχω steady οο... δηλαδή κάθε μέρα να πιάνω στις εφτά και να τελειώνω στις τρεις για να προφθαίνει και κείνος να ’ρχεται στη... στη δουλειά του. Γιατί μέναμε κοντά. Μέναμε Hutchison και Mont-Royal. ΕΡ.: Ααα! ΑΝ.: So, ήτανε εύκολα για τον... Εεε... επήγα στο housekeeping και εκεί δούλεψα εεε... τις... τα περισσότερα χρόνια. Ήτανε... δούλευα κάτω στα γραφεία που ήτανε... στο πρώτο πάτωμα για πολλά χρόνια. Ε και... εκεί εκεί έμεινα κιόλας. Yeah. ΕΡ.: Kαι δηλαδή εσείς όταν όταν πρωτοείχατε τα παιδιά σας, όταν ήτανε μικρά πως και είχατε μείνει σπίτι μαζί με τα παιδιά σας; Δε θέλατε να τα στείλετε...; ΑΝ.: Εε... Κοίτα! Τα μεγαλώσαμε έτσι. Ο ένας ο ένας ημέρα και ο άλλος βράδυ. Δε θέλαμε να τα στείλουμε, γιατί ακούγαμε πολλά πράγματα που τα πηγαίνανε. Δεν υπήρχανε πρώτα... αυτά που είναι τώρα, οι παιδικοί σταθμοί, τα nursery school που τα πάνε τα παιδιά και είναι safe και είναι άνθρωποι που... που γνωρίζουνε, είναι οι κοπέλες εεε... στο επάγγελμά τους είναι αυτό. Ήτανε σπίτια και μπορεί μία γυναίκα να ’χε και και τρία και τέσσερα παιδιά, να προσέχει και τι, τι θα μπορούσε να κάνει αυτή η γυναίκα. Και είχα ακούσει εε... πολλά πράγματα. Ότι τους δίνανε χάπια για να κοιμούνται πολλές ώρες και... ΕΡ.: Πω πω! ΑΝ.: Και αποφασίσαμε με τον άντρα μου να... ο ένας βράδυ και ο άλλος ημέρα. ΕΡ.: Ναι ναι. ΑΝ.: Για να... να μπορέσομε να το... Εντωμεταξύ είχαμε και τα days off δυο μέρες την... την εβδομάδα. ΕΡ.: Α! Μία χαρά! ΑΝ.: Και ήτανε... ήτανε πιο... πιο καλά.